Фрейр: Молитвы, стихи и повести

Алчный и золотой

Автор: Галина Красскова (c)
Перевод: Анна Блейз (с)
Источник: Галина Красскова, "Северная традиция: боги, обычаи, обряды и праздники"

 

Алчный и золотой,
тела Герды услада,
вечно полный желанья,
Ты стремишься в объятья жены, могучей и грозной,
Ты пронзаешь Ее неустанным, упорным биеньем,
словно семя, что рвется к свету,
пробиваясь толчками сквозь жаркую плоть
плодоносной земли.  

Горделивый и властный,
ты добился Ее —
самой ярой в роду Аурбоды.
Ты свиреп и отважен в любви, о храбрейший воитель, —
а не будь это так, разве Герда могла согласиться?
Ты наполнил Ее своим светом,
а Она обняла Тебя тьмою,
и двое стали одно.

Galina Krasskova (c)
Перевод: Анна Блейз (с)

Лицензия Creative Commons
Настоящий перевод доступен по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial-NoDerivs» («Атрибуция — Некоммерческое использование — Без производных произведений») 3.0 Непортированная.

Новости

15.01.2019

Тива Гьёф объявляет о наборе новой учебной группы "Таро с нуля"

15.01.2019

Анна Блейз объявляет о наборе учебной группы "Астрология с нуля"

14.12.2018

Новинка в магазине: Таро Друид-Крафт

11.12.2018

В раздел "Гвин ап Нудд: история" добавлена статья "Гвин ап Нудд в источниках"

16.11.2018

В раздел "Один: молитвы, стихи и повести" добавлено стихотворение "Гримнир" из цикла Санниона "Девять песен для Бога Виселиц"