Йорд: Молитвы и стихи

Земля у нас под ногами

Автор: Фара Дейн (c)
Перевод: Анна Блейз (с)

Госпожа, прими мои корни,
Впусти меня в свое сердце,
Где пламя еще пылает.
Земля — огромный пирог
С огнем, пылающим в сердце,
Облитый глазурью вод
И покрытый воздушной присыпкой.
Такой ты казалась мне в детстве,
Но теперь я вижу иное:
Ты — необъятный Ум,
Тончайший и непостижный.
Ты знаешь больше, чем мы
Способны себе представить.
Ты чувствуешь каждый шаг
Наших крохотных ножек
По бескрайним твоим просторам.

Fara Dane (c)
Перевод: Анна Блейз (с)

Лицензия Creative Commons
Настоящий перевод доступен по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial-NoDerivs» («Атрибуция — Некоммерческое использование — Без производных произведений») 3.0 Непортированная.

Новости

24.11.2017

В раздел "Ньёрд: практики" добавлен "Ритуал поклонения Ньёрду" Галины Крассковой

21.11.2017

В раздел "Ньёрд: практики" добавлена статья Рейвена Кальдеры "Ньёрд: урок Доброго Отца"

20.11.2017

В раздел "Ньёрд: молитвы и стихи" добавлена молитва Галины Крассковой "Ньёрд"

18.11.2017

В раздел "Фрейр: история" добавлена статья "Фрейр в источниках"

15.11.2017

Магический театр "Orgia Sanguinea II" приглашает на ритуал Сатурна из цикла "Элевсинские мистерии" Алистера Кроули