Менглёд: Молитвы и стихи

Молитва Менглёд

Норнориэль Ваньяхильде (c)
Перевод: Анна Блейз (с)

Хозяйка Целебной Горы,
отрады больным и увечным!
«Женщина исцелится
даже от давней хвори,
если взберется до верха».
Богиня Менглёд, великанша,
древнего племени дочь,
ты ведаешь тайны природы и тайны жизни,
ты построила крепость своими руками,
ты понимаешь, как мы хрупки и слабы.
Сжалься над нами, Менглёд!
Светлое состраданье
на шее твоей сияет, как ожерелье.
Слава тебе, Менглёд!

Nornoriel Vanyahildë (c)
Перевод: Анна Блейз (с)

Лицензия Creative Commons
Настоящий перевод доступен по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial-NoDerivs» («Атрибуция — Некоммерческое использование — Без производных произведений») 3.0 Непортированная.

Новости

17.02.2019

В раздел "Греческие магические папирусы" добавлена статья PGM IV.1928—2005. Чары царя Питиса, пробуждающие влечение

12.02.2019

В раздел "Один: молитвы стихи и повести" добавлено стихотворение "Хьярранди" из цикла Санниона "Девять песен для Бога Виселиц"

01.02.2019

В раздел "Один: молитвы стихи и повести" добавлено стихотворение "Бёльверк" из цикла Санниона "Девять песен для Бога Виселиц"

15.01.2019

Тива Гьёф объявляет о наборе новой учебной группы "Таро с нуля"

15.01.2019

Анна Блейз объявляет о наборе учебной группы "Астрология с нуля"