Девять Сестер: Хрённ

Призывание Хрённ

Автор: Рейвен Кальдера (c)
Перевод: Анна Блейз (с)
 

Слава тебе, о Владычица водоворота,
Страхов богиня, дева темных глубин!
Ты наблюдаешь, как мы уходим в пучину,
И ждешь нас на дне,
Чтобы снова напомнить:
У всякого страха есть дно,
Надо только держаться и верить,
И когда-нибудь мы оттолкнемся и снова всплывем.
Госпожа, будь же к нам терпелива,
Пока мы, барахтаясь, бьемся со страхом:
Для нас он велик, хотя для тебя и ничтожен.
Встречай нас на дне океана души нашей,
О Госпожа острозубая, с жуткой улыбкой, —
И дай нам понять, что страшнее уже, наконец,
Ничего не случится,
А значит — конец нашим страхам.

Raven Kaldera (c)
Перевод: Анна Блейз (с)

Лицензия Creative Commons
Настоящий перевод доступен по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial-NoDerivs» («Атрибуция — Некоммерческое использование — Без производных произведений») 3.0 Непортированная.

Новости

14.01.2020

В раздел "Локи: молитвы, стихи и повести" добавлена "Апрельские дураки" Галины Крассковой

03.12.2019

В раздел "Бригид: исследования" выложена заключительная часть статьи Александра Кармайкла "Родословие Бригиты"

01.12.2019

В раздел "Геката: исследования" добавлен отрывок "Геката как госпожа демонов" из работы Стивена Ронана "Халдейская Геката"

27.11.2019

В раздел "Геката: исследования" добавлен отрывок "Геката как Душа и Жизнь" из работы Стивена Ронана "Халдейская Геката" 

23.11.2019

В раздел "Бригид: исследования" выложена первая часть статьи Александра Кармайкла "Родословие Бригиты"