Йорд: Молитвы и стихи

Земля у нас под ногами

Автор: Фара Дейн (c)
Перевод: Анна Блейз (с)

Госпожа, прими мои корни,
Впусти меня в свое сердце,
Где пламя еще пылает.
Земля — огромный пирог
С огнем, пылающим в сердце,
Облитый глазурью вод
И покрытый воздушной присыпкой.
Такой ты казалась мне в детстве,
Но теперь я вижу иное:
Ты — необъятный Ум,
Тончайший и непостижный.
Ты знаешь больше, чем мы
Способны себе представить.
Ты чувствуешь каждый шаг
Наших крохотных ножек
По бескрайним твоим просторам.

Fara Dane (c)
Перевод: Анна Блейз (с)

Лицензия Creative Commons
Настоящий перевод доступен по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial-NoDerivs» («Атрибуция — Некоммерческое использование — Без производных произведений») 3.0 Непортированная.

Новости

17.09.2020

В раздел "Кормак: история и исследования" добавлен отрывок "Приключение Кормака в Обетованной стране" из книги У. Эванса-Венца "Вера в фейри в кельтских странах"

11.09.2020

На сайт добавлен комментарий Урсулы Дронке «В начале времен, когда жил Имир…» (комментарии к «Прорицанию вёльвы»)

03.09.2020

В раздел "Греческие магические папирусы" добавлен отрывок "Чтобы увидеть вещий сон" (PGM II.1—64)

29.08.2020

В раздел "Греческие магические папирусы" добавлена "Старая служанка Аполлония Тианского" (PGM XIa)

25.08.2020

В раздел "Геката: античные гимны" добавлен "Гимн Гекате"  (из "Опровержения всех ересей" Ипполита Римского)