Локи: Молитвы, стихи и повести

Во славу Локи

Автор: Галина Красскова (c)
Перевод: Анна Блейз (с)

Лучший сын Йотунхейма,
тайная радость Сигюн,
славим тебя, о бог — испытатель отваги,
изрекающий горькую правду, хоть и прозван Родителем лжи.
Славим тебя, Пламявласый, Небесный Странник,
за ясный и острый твой ум, за твою искусную речь,
за смекалку и смех — сильнейшее из оружий;
славим тебя за нежность, за доброту,
сочетавшийся со Свадильфари и ставший матерью сыну;
славим тебя за страсть, за любовь, за верность твою;
но превыше всего, о Локи, — за тебя самого:
да будешь ты славен во всем величье твоем —
сегодня и впредь, ежедневно!

 

Galina Krasskova (c)
Перевод: Анна Блейз (с)

Лицензия Creative Commons
Настоящий перевод доступен по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial-NoDerivs» («Атрибуция — Некоммерческое использование — Без производных произведений») 3.0 Непортированная.

Новости

02.08.2020

В раздел "Гипнос: история и исследования" добавлена статья "Гипнос в античных источниках. Часть I" 

29.07.2020

В раздел "Геката: исследования" добавлен отрывок "Халдейская Геката: Геката и вертишейки" из работы Стивена Ронана "Халдейская Геката" 

24.07.2020

В раздел "Бран: история и исследования" добавлен отрывок "Плавание Брана, сына Фебала"  из книги У. Эванса-Венца "Вера в фейри в кельтских странах"

20.07.2020

В раздел "Фейри" добавлен отрывок "Серебряная ветвь и золотая ветвь" из книги У. Эванса-Венца "Вера в фейри в кельтских странах"

17.07.2020

Вышло переиздание книги Рейвена Кальдеры "Что такое боги и как с ними быть"