Локи: Молитвы, стихи и повести

Молитва шрамоустому богу

Автор: Михаэла Маха (c)
Перевод: Анна Блейз (с)

Не хитроумьем ты меня пленил,
не остротой ума, не хлестким смехом,
но прямотой речей,
и силой духа,
с которой ты не дрогнул пред лицом
неотвратимых мук.

В этой части твоей — все без обмана, Локи.
Ты знаешь, что д?лжно сделать, и не бежишь от долга,
ты предпочтешь огонь прогоревшим углям позора,
ты предпочтешь погибнуть, но не поддаться страху,
ты предпочтешь принять мщенье невежд и трусов,
но сдержишь данное слово, но сделаешь то, что д?лжно.

Позволь мне встать с тобою рядом, Локи,
мой шрамоустый бог, подчас безумный!
Наставником мне будь: учи меня
как обрести такую цельность духа,
чтоб сквозь огонь идти без колебаний,
как душу закалить, чтобы не дрогнуть
перед лицом угроз,
О Локи, помоги мне стать достойней:
направь меня на путь,
который застят мне слепые страхи, —

и будь благословен — вовек, вовек!

Michaela Macha (c)
Перевод: Анна Блейз (с)

Лицензия Creative Commons
Настоящий перевод доступен по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial-NoDerivs» («Атрибуция — Некоммерческое использование — Без производных произведений») 3.0 Непортированная.

Новости

17.11.2019

В раздел "Геката: исследования" добавлен отрывок "Добродетели" из работы Стивена Ронана "Халдейская Геката"

15.11.2019

В раздел "Публицистика" добавлена заметка Галины Крассковой "Спасение?"

10.11.2019

В раздел "Геката: исследования" добавлен отрывок "Функции и образы" из работы Стивена Ронана "Халдейская Геката"

31.10.2019

В магазине - переиздание книги "Геката: пограничные обряды"

27.10.2019

В магазине - новая книга Антона Платова: "Северная Традиция. Путь над Бездной"