Мани: Практики

Мани: проблеск лунного бога

Автор: Фуэнсанта Пласа (c)
Перевод: Анна Блейз (с)
 

Кротость, и сущность настолько древняя, что она научилась заново быть молодой и изумляться всему.

Некоторое душевное смятение.

Тихая тоска, которая когда-то явно была не столь уж тихой.

Тихая печаль, которая когда-то, возможно, была нестерпимой болью.

Умудренность, которая уже успела вновь превратиться в первобытную мудрость одинокого ребенка.

Такое ощущение, что Он, конечно, может быть одним из скандинавских богов, но среди них он кажется чужим — как и везде.

Мани улыбается Своей собственной грусти.

Fuensanta Plaza (c)
Перевод: Анна Блейз (с)

Лицензия Creative Commons
Настоящий перевод доступен по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial-NoDerivs» («Атрибуция — Некоммерческое использование — Без производных произведений») 3.0 Непортированная.

Новости

03.12.2019

В раздел "Бригид: исследования" выложена заключительная часть статьи Александра Кармайкла "Родословие Бригиты"

01.12.2019

В раздел "Геката: исследования" добавлен отрывок "Геката как госпожа демонов" из работы Стивена Ронана "Халдейская Геката"

27.11.2019

В раздел "Геката: исследования" добавлен отрывок "Геката как Душа и Жизнь" из работы Стивена Ронана "Халдейская Геката" 

23.11.2019

В раздел "Бригид: исследования" выложена первая часть статьи Александра Кармайкла "Родословие Бригиты"

17.11.2019

В раздел "Геката: исследования" добавлен отрывок "Добродетели" из работы Стивена Ронана "Халдейская Геката"