Мани: Молитвы и стихи

Песнь во славу Мани

Автор: Софи Оберландер (c)
Перевод: Анна Блейз (с)

О Мани, я славлю Тебя,
Прекрасный мой бог.
О, Сладость моя,
Я простираюсь ниц во свете Твоем.
Ласковый мой, я одержима Тобой.
В лунном безумье жажду
Тебя одного.
Ты превращаешь ночь
В сад наслаждений.
Пой для меня,
Сладкогласая тишина.
Я молюсь Тебе, Мани, —
Неустанно.

Sophie Oberlander (c)
Перевод: Анна Блейз (с)

Лицензия Creative Commons
Настоящий перевод доступен по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial-NoDerivs» («Атрибуция — Некоммерческое использование — Без производных произведений») 3.0 Непортированная.

Новости

03.12.2019

В раздел "Бригид: исследования" выложена заключительная часть статьи Александра Кармайкла "Родословие Бригиты"

01.12.2019

В раздел "Геката: исследования" добавлен отрывок "Геката как госпожа демонов" из работы Стивена Ронана "Халдейская Геката"

27.11.2019

В раздел "Геката: исследования" добавлен отрывок "Геката как Душа и Жизнь" из работы Стивена Ронана "Халдейская Геката" 

23.11.2019

В раздел "Бригид: исследования" выложена первая часть статьи Александра Кармайкла "Родословие Бригиты"

17.11.2019

В раздел "Геката: исследования" добавлен отрывок "Добродетели" из работы Стивена Ронана "Халдейская Геката"