Менглёд: Молитвы и стихи

Молитва Менглёд

Норнориэль Ваньяхильде (c)
Перевод: Анна Блейз (с)

Хозяйка Целебной Горы,
отрады больным и увечным!
«Женщина исцелится
даже от давней хвори,
если взберется до верха».
Богиня Менглёд, великанша,
древнего племени дочь,
ты ведаешь тайны природы и тайны жизни,
ты построила крепость своими руками,
ты понимаешь, как мы хрупки и слабы.
Сжалься над нами, Менглёд!
Светлое состраданье
на шее твоей сияет, как ожерелье.
Слава тебе, Менглёд!

Nornoriel Vanyahildë (c)
Перевод: Анна Блейз (с)

Лицензия Creative Commons
Настоящий перевод доступен по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial-NoDerivs» («Атрибуция — Некоммерческое использование — Без производных произведений») 3.0 Непортированная.

Новости

14.01.2020

В раздел "Локи: молитвы, стихи и повести" добавлена "Апрельские дураки" Галины Крассковой

03.12.2019

В раздел "Бригид: исследования" выложена заключительная часть статьи Александра Кармайкла "Родословие Бригиты"

01.12.2019

В раздел "Геката: исследования" добавлен отрывок "Геката как госпожа демонов" из работы Стивена Ронана "Халдейская Геката"

27.11.2019

В раздел "Геката: исследования" добавлен отрывок "Геката как Душа и Жизнь" из работы Стивена Ронана "Халдейская Геката" 

23.11.2019

В раздел "Бригид: исследования" выложена первая часть статьи Александра Кармайкла "Родословие Бригиты"