Брисингамен

Автор: Рудольф Зимек (c)
Перевод: Анна Блейз (с)
Источник: Рудольф Зимек, «Словарь северной мифологии»

Джеймс Дойл Пенроуз, "Богиня Фрейя примеряет ожерелье Брисингамен", 1890
Джеймс Дойл Пенроуз, «Богиня Фрейя примеряет ожерелье Брисингамен», 1890

Брисингамен (др.-сканд. Brísingamen) — драгоценное украшение, принадлежавшее Фрейе, согласно поздним древнескандинавским источникам («Песнь о Трюме», 13, 19; «Видение Гюльви», 35; «Язык поэзии», 28). Форма слова, встречающаяся в рукописях, интерпретируется как «ожерелье Брисингов», однако этимологически это название должно быть связано с норвежским словом brisa — «сиять». Не исключено, что дошедший до нас вариант возник под влиянием древнеанглийской поэмы «Беовульф», где встречается выражение Brosinga mene («ожерелье Бросинга»).

Миф о похищении этого ожерелья трудно прокомментировать, поскольку о нем сохранились лишь немногочисленные отрывочные упоминания. В древнескандинавских источниках содержатся следующие сведения:

  1. Локи называют «похитителем пояса Брисинга (Brísings girði)» (Тьодольв из Хвинира, «Хаустлёнг»).
  2. Локи называют «похитителем Брисингамена» («Язык поэзии», 23).
  3. ожерелье Фрейи называется Брисингамен («Песнь о Трюме», 13, 19; «Видение Гюльви», 35; «Язык поэзии», 28).
  4. В «Пряди о Сёрли» Локи по приказу Одина похищает драгоценное ожерелье Фрейи (в этом источнике — безымянное).
  5. Хеймдалль и Локи сражаются друг с другом за некое сокровище, которое в «Хвалебной песни о доме», возможно, носит название Сингастейн («поющий камень»).
  6. В «Языке поэзии», 15 Снорри утверждает, что Хеймдалль и Локи сражались за Брисингамен, приняв обличье тюленей; предполагают, что эти сведения он почерпнул из утраченной ныне части «Хвалебной песни о доме».
  7. Снорри называет Хеймдалля «тем, кто добыл ожерелье Фрейи» («Язык поэзии», 15).

Кроме того, в древнеанглийской поэме «Беовульф» (1197—1201) герой Хама похищает ожерелье Бросингов у конунга Эорменрика.

На основе этих фрагментарных сведений едва ли возможно реконструировать миф, способный исчерпывающе ответить на вопросы, что такое Брисингамен и какую роль сыграли в его похищении Хеймдалль и Локи. Самый подробный рассказ о похищении ожерелья Фрейи содержится в «Пряди о Сёрли», но он же и самый поздний и, по всей вероятности, существенно переработанный в соответствии с литературной задачей этого произведения, объясняющего битву Хьяднингов. Согласно «Пряди о Сёрли», это золотое ожерелье выковали четверо карликов (Альфригг, Двалин, Берлинг и Грегг). Чтобы получить его, Фрейя провела ночь с каждым из них по очереди. Локи рассказывает об этом Одину, и Один заставляет его похитить ожерелье. Чтобы проникнуть в дом Фрейи, Локи превращается в муху. Увидев, что Фрейя спит, не сняв ожерелья, Локи принимает облик блохи и кусает Фрейю, чтобы та повернулась на другой бок и дала расстегнуть застежку. Благополучно сняв украшение с ее шеи, Локи относит его Одину. Фрейя узнаёт об этом и требует у Одина вернуть ожерелье, но тот ставит ей условием поссорить двух конунгов и заставить их вечно сражаться друг с другом. Фрейя выполняет это условие, и так начинается битва Хьяднингов. Но даже если эта сказка и восходит к какому-то древнему мифу, она все равно не проясняет причину сражения между Локи и Хеймдаллем, поскольку Хеймдалль в ней не упоминается вовсе.

Интерпретировать Брисингамен и историю его похищения можно по-разному. Р. Мух усматривал в этом сюжете отголоски мифа о похищении огня, толкуя обличья тюленя и лосося, которые принимает Локи, как указания на водную природу этого бога. Последовали натуралистической школы предложили две интерпретации Брисингамена; обе они связаны с древнескандинавским brísing и норвежским brising — «огонь». По мнению Х. Пиппинга, Брисинги — это лучи северного сияния, символизирующего воинов, посвященных Одину и павших в битве. Согласно более раннему объяснению, предложенному К. Мюлленгофом, Брисингамен — это символ восходящего солнца, связанный с культом богини плодородия (Фрейи); как указывают Ф. Стрём и Х. Юнгнер, материальным подтверждением этой гипотезы служат относящиеся к эпохе Великого переселения народов скандинавские бронзовые фигурки в виде обнаженных женщин, украшенных ожерельями. Б. Перинг, со своей стороны, связывает Брисингамен с кеннингом hafnýra («морская почка») из уже упоминавшейся строфы «Хвалебной песни о доме», толкуя это слово как название занесенного Гольфстримом к берегам Скандинавии почкообразного плода какого-то растения из Вест-Индии (норв. vettenyrer, søbønner). Подобные плоды собирали и использовали как «родильные камни», то есть обереги для беременных женщин, которые носили на поясе, а позднее и в ожерельях. Впрочем, строфа из «Хвалебной песни о доме» не позволяет с уверенностью утверждать, что Локи и Хеймдалль сражаются именно за Брисингамен, а слово hafnýra вполне может оказаться кеннингом острова или корабля.

Тот факт, что в скандинавских мифах решительно отсутствуют персонажи «Беовульфа», связанные с «ожерельем Бросинга», — Хама и Эорменрик (между тем хорошо известные в скандинавской героической поэзии как Хеймир и Эорманрик), навел Х. Дамико на занятную, хотя и не слишком правдоподобную теорию, по которой имена этих персонажей следует понимать не как собственные, а как нарицательные: др.-англ. hama, «сверчок» = муха = Локи; eormenric, «владыка мира» = Один. Несмотря на многочисленные попытки истолкования, следует признать, что истинная роль Брисингамена в скандинавской мифологии остается совершенно неясной, равно как и функция битвы между Хеймдаллем и Локи.

Современную литературную версию мифа о Брисингамене см. в книге Алана Гарднера «Волшебный камень Бризингамена» (1960). В живописи XIX в. Брисингамен представлен на картине Джеймса Дойла Пенроуза «Фрейя с ожерельем» (ок. 1890).

Rudolf Simek (c)
Перевод: Анна Блейз (с)

Настоящий перевод доступен по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial-NoDerivs» («Атрибуция — Некоммерческое использование — Без производных произведений») 3.0 Непортированная.