Автор: Галина Красскова (c)
Перевод: Анна Блейз (с)
Мать Костей и Бесплодной Плоти,
Хозяйка Страны Мертвецов,
Госпожа Превращений, которым не будет конца,
Защитница всех одиноких, усталых, голодных,
Могучая Стражница, Кров и Приют для Мертвых,
Я прошу Тебя со смиреньем:
Научи меня чтить Тебя так, как угодно Тебе.
Научи меня, как прожить,
Чтобы жизнью почтить мою смерть,
Научи меня, как умереть,
Чтобы смертью воспеть мою жизнь.
Каждый поступок мой да будет молитвой.
Да буду я помнить всех — и живых, и мертвых,
И все переходы от жизни в смерть и от смерти в жизнь.
Славься, Хела, Владычица-Смерть и Матерь Костей!
Galina Krasskova (c)
Перевод: Анна Блейз (с)
Настоящий перевод доступен по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial-NoDerivs» («Атрибуция — Некоммерческое использование — Без производных произведений») 3.0 Непортированная