Семейство Одина: Видар

Гимн Видару

Автор: Мореход (c)
Перевод: Анна Блейз (с)

Слава Безмолвному богу,
Тому, кто многое видит, но редко промолвит слово,
Тому, кто ждет терпеливо,
Пока не наступит срок воздать за обиды.

Видару слава, богу холодной мести,
Слава тому, кто приходит исправить зло
И покарать неправых по их заслугам,
Тому, кто исполнит, что дóлжно,
Кто поможет сквитаться,
Выровнять чаши весов
Быстрее, чем их уравняет течение судеб.

Слава тебе, хозяин толстой подметки:
Беззвучен и мягок твой шаг,
Не услышит никто, если ты подойдешь со спины.

Слава тебе, о сын могучей и мудрой Грид,
Слава тебе, о сын Владыки богов!
Не дай мне забыть, что тебя призывают тогда,
Когда не осталось надежды на все остальное.

Seawalker (c)
Перевод: Анна Блейз (с)

Лицензия Creative Commons
Настоящий перевод доступен по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial-NoDerivs» («Атрибуция — Некоммерческое использование — Без производных произведений») 3.0 Непортированная.

Новости

14.02.2018

Новинки в магазине: книги Антона Платова и колода "Врата Ясеня"

24.01.2018

В раздел "Фрейр: исследования" добавлена статья Урсулы Дронке ""Поездка Скирнира": пьеса и ее сюжет"

19.01.2018

В раздел "Тор: практики" добавлен ритуал праздника Тора из "Языческого часослова"

17.01.2018

В раздел "Фрейр: исследования" выложены комментарии Урсулы Дронке к "Поездке Скирнира"

15.01.2018

В раздел "Гестия: практики" добавлен ритуал праздника Гестии из "Языческого часослова"