Один: Молитвы, стихи и повести

Всеотец

Автор: Эндрю Джилл (c)
Перевод: Анна Блейз (с)
 

Мудрость и знание —
это ветра,
на которых он скачет.

Он много постиг, но вот
главное, что он знает:
никто из богов не знает всего на свете.

Он поверг меня наземь,
заставил ему присягнуть.

Он возвысил меня,
и дух мой наполнился светом.

Он меня отпустил,
и теперь я могу идти своею дорогой.

Его одинокое око
сияет синей звездой в бесконечном просторе.
Я его не понимаю.
То, к чему он стремится,
скрыто в тумане;
он знает, что мир не должен стоять на месте,
но ищет, все время ищет
как отвратить катастрофу,
день роковой
и свой
неизбежный закат.

Andrew Gill (c)
Перевод: Анна Блейз (с)

Лицензия Creative Commons
Настоящий перевод доступен по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial-NoDerivs» («Атрибуция — Некоммерческое использование — Без производных произведений») 3.0 Непортированная.

Новости

31.08.2019

Алекс Осипов (Alex Sane-Witch) объявляет набор на курс Таро и на спецкурс по Придворным картам Таро

31.08.2019

В раздел "Локи: исследования" добавлена статья "Лофт" Дагульфа Лофтсона

28.08.2019

В раздел "Локи: исследования" добавлена статья "Ве" Дагульфа Лофтсона

25.08.2019

В раздел "Локи: исследования" добавлена статья "Лодур" Дагульфа Лофтсона

23.08.2019

В раздел "Фейри" добавлен отрывок "Показания секретаря городского совета" из книги У. Эванса-Венца "Вера в фейри в кельтских странах"