Руническая надпись N B145

Руническая надпись N B145 (Брюгген, Берген, Норвегия, ок. 1225-1250 гг.)
Перевод, комментарии: Анна Блейз (с)

Транскрипция

f(el)l.til.friþr(ar).þ(el)lu.f(ar)(eg)(hr)(ar).mr.(ar)la.fisk(al)l.festib(al)a.f(or)n. byrham(ar)
n(orn)a.þæimuihdi.huirþund(ar).þ(or)nluþrs.i(ol)un.buþ(ar).g(ou)m(ar).gygh(iar)t(ou)ma
g(al)(dr)sfaslgha.haldet.omnia.uinciþ.am(or).æþ.nos.cedamus.amor

Нормализованный текст

Fell til fríðrar þellu
fárligrar mér árla
fiskáls festibála
forn byrr hamarnorna.
Þeim lundi hefir Þundar
þornlúðrs jǫlunbúðar
glauma gýgjartauma
galdrs fastliga haldit.
Omnia vincit Amor,
et nos cedamus Amori.

Перевод

Взвеял рано древний
Ветер норн утесов,
Рвется к лютой ели
Рыбьей бездны жара.
Се, безумьем схвачен
Ствол сосуда Тунда,
Взнузданный волшбою
Ведьминых заклятий.
Omnia vincit Amor,
et nos cedamus Amori.

Руническая надпись N B145: комментарии

  • Норны утесов — великанши, их «ветер» — страсти, желания.
  • Жар рыбьей бездны — пламя моря, то есть золото; ель золота — женщина.
  • Сосуд Тунда (Одина) — мед поэзии, его «ствол» — поэт. Оригинальный кеннинг: lundr… Þundar… þornlúðrs, «древо {мучного закрома «шипа» = турса} Тунда»), где мучной закром (lúðr) турса — лодка, в которой древний великан Бергельмир спасся от потопа («Речи Вафтруднира» 35), то есть корабль, то есть сосуд.
  • Заключительная латинская строка — цитата из Вергилия (Буколики, X.69) «Все побеждает Любовь, и мы Любви покоримся».

Дополнительная литература

  • Knirk, James E. «Love and Eroticism in Medieval Norwegian Runic Inscriptions». // Krüger, Jana et al. (eds.). Die Faszination des Verborgenen und seine Entschlüsselung – Rāđi sa¿ kunni: Beiträge zur Runologie, skandinavistischen Mediävistik und germanischen Sprachwissenschaft. De Gruyter, 2017, 217-232.
  • Marold, Edith. «Tännhauser im Norden». // McKinnell et al (eds.) The Fantastic in Old Norse / Icelandic Literature: Sagas and the British Isles. Preprint Papers of the Thirteenth International Saga Conference. 2 vols. Durham: Centre for Medieval and Renaissance Studies, 2006, 649-658.
  • Runic Inscriptions from Bryggen in Bergen (interntet database)

Настоящий перевод доступен по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial-NoDerivs» («Атрибуция — Некоммерческое использование — Без производных произведений») 3.0 Непортированная.