Слава Дагу!

Автор: Ари (c)
Перевод: Анна Блейз (с)

Слава тому, кто всегда возвращается к нам,
С каждым утром даря надежду,
С каждым вечером — предвкушенье.
Слава Владыке восторга и радостной силы,
С которой он вечно вращает Времен колесо
И которая ввек не иссякнет и ввек не отступит.
Слава тому, кто стремится вперед без оглядки и без сожалений.
Солнце вернется наутро,
Но если бы и не вернулось,
Даг на своем скакуне все равно бы взошел в небеса
И сказал нам: неважно, какую ошибку и кто совершил,
Все равно всё в порядке,
Потому что всегда остается еще один шанс,
И еще, и еще один шанс —
До тех пор, пока теплится жизнь.
Слава тебе, Владыка Бесчисленных Шансов,
Дарящий нам снова и снова еще один день,
С лучезарной улыбкой всходящий в рассветное небо!

Ari (c)
Перевод: Анна Блейз (с)

Лицензия Creative Commons
Настоящий перевод доступен по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial-NoDerivs» («Атрибуция — Некоммерческое использование — Без производных произведений») 3.0 Непортированная.