Урок Хюндлы: путями крови

Автор: Рейвен Кальдера (c)
Перевод: Анна Блейз (с)

Я стал искать встречи с Хюндлой из-за того, что у меня появились клиенты, которым требовались путешествия в прошлое по родовым линиям. Я пользовался довольно сложным методом: отправлялся к местному озеру и заходил в воду по шею, держа в руке нить, спряденную вручную. Другой конец нити держал клиент, стоявший на берегу. Без сомнения, некоторых клиентов такая практика сильно удивляла и даже пугала, хотя, полагаю, они успокаивались на мысли о том, что это просто очередные шаманские штучки. Но поскольку я живу в Новой Англии, на пять месяцев в году этот метод становился недоступным: осенью и зимой наше озеро сильно остывает, а нередко и замерзает. Поэтому нужно было найти более удобный способ, а выдумать его самостоятельно я не мог.

(Такое чувство, что многие люди, читая все эти рассказы о моих приключениях, будут слегка разочарованы: мне то и дело не удается додуматься до чего-то самому и приходится обращаться за помощью к богам и духам. В свою защиту могу сказать только одно: у меня, как и у всякого человека, есть свои ограничения. Если я чего и достиг в своей жизни, то не потому, что у меня внезапно пробудились какие-то великие сверхспособности. Нет, я карабкался вверх по этой горе на своих двоих, и нередко мне доводилось просить о помощи — и до сих пор доводится. Но я надеюсь, что рассказы о трудностях, с которыми я сталкивался, особенно в тех областях, где у меня не было никаких врожденных талантов, окажутся полезнее, чем какие-нибудь фантазии в духе «я просто взял и понял, как делаются все эти чудеса: ведь я — Супершаман!»)

Целый год я бился головой об эту проблему и вот, наконец, решил прибегнуть к путехождению. Я направился на север Йотунхейма, в горы. Надо добавить, что я заранее попросил Хюндлу о встрече и сделал ей подношение, так что она ждала моего визита. Я знал, что у нее есть верные слуги — великаны ветра и бури, которые стерегут ее пещеру и следят за тем, чтобы никто не потревожил и не оскорбил их хозяйку, — и мне совершенно не улыбалось попасть им под горячую руку. Но погода стояла безветренная и ясная, из чего я заключил, что меня действительно ждут: в противном случае я столкнулся бы с первой линией обороны — свирепой метелью, призванной сбить с дороги нежеланного гостя.

Ведунья Северных гор оказалась крошечной — по сравнению с другими великаншами, разумеется: морщинистая старушка с блестящими темными глазами и серебристыми волосами, ниспадавшими до самых пят. Она восседала на ложе — высоком каменном постаменте, покрытом целой горой шкур. Когда я вошел, она знаком велела мне приблизиться. Я вручил ей подарок и изложил свою просьбу, хотя она уже знала, чего я хочу. С легкостью, необычайной для такой хрупкой старушки, она спрыгнула с ложа и забегала вокруг меня кругами, обнюхивая меня, как собака, покачивая головой и прищелкивая языком. Что она вынюхивала во мне? Кровь Железного леса или человеческие гены? Думаю, и то, и другое. Затем она спросила, как именно я хожу путями крови, и я объяснил ей, что могу это делать только в большом водоеме, на поверхности которого проступают образы. Хюндла хихикнула и пробормотала, что во мне слишком много от великого Змея.

Затем она велела мне взобраться на ее ложе и лечь; я так и сделал, хотя мне и было немного не по себе. Хюндла вспрыгнула туда же, оседлала меня и принялась тыкать мне в живот в разных местах. При этом она продолжала меня обнюхивать и непрерывно щебетала своим скрипучим птичьим голоском что-то неразборчивое. Затем она сказала, что может дать мне кое-что в помощь, если я захочу. Она предложила это довольно весело и безо всякой угрозы в голосе, но я все-таки насторожился и спросил, чего мне это будет стоить и не вызовет ли каких-то проблем. «Если бы ты не был уже бесплоден, — хмыкнула она, — то после этого стал бы! Потому-то мало кто этого хочет. Те, кто ходит путями крови, теряют способность зачать; даже если бы ты продолжал это делать сам, без моих даров, то со временем утратил бы плодовитость — и тем скорее, чем больше бы этим занимался. Но ты все равно уже бесплоден, как зимнее поле, так что беспокоиться тут не о чем».

Я согласился, и она взяла свою цену, по ходу дела вложив мне что-то в живот. Я не разглядел толком, что это было, но оно смахивало на узкий конус длиной в несколько дюймов. Я до сих пор ощущаю эту штуковину в себе — на астральном плане: она так и сидит где-то позади пупка. «Этим местом ты связан со своими предками», — пояснила Хюндла и рассказала мне, как пользоваться ее подарком.

Урок Хюндлы: чаши для хождения путями крови

Тут все просто: ты делаешь деревянную чашу, как можно более большую, красишь ее внутри красной краской и вырезаешь на ней вязаную руну для хождения путями крови. Дурачок, ты что, совсем мозги растерял? Это Манназ — для рода и родни — и две Райдо по бокам, которые делаются прямо из Манназ и смотрят ей в центр. Одна — чтобы уйти, другая — чтобы вернуться. Следовало бы знать! Потом наполняешь чашу водой, прокалываешь палец тому, кто пришел к тебе, и роняешь в воду каплю крови. И берешь нить — ты, конечно, умеешь прясть, так что спряди нить специально для этого. Нет, не обязательно красную — любого цвета. Тот человек, что пришел к тебе с вопросом, пусть держится за нить; ты держись за другой конец, а чашу поставь между вами, чтобы середина нити легла в воду.

Потом пусти свой разум в нить и в кровь, которой она пропиталась. Да, я знаю, что поначалу все это кажется таким запутанным и неподъемным. Но ты начни с родителей. Да, я знаю, ты думаешь, что это не так уж интересно. Но они — самые близкие, самые важные. Посмотри на них, посмотри, в какой цвет окрашивается мир с того места, где они находятся на этой кровной нити. Смотри внимательно, потому что они оба — венцы свои родов, и человек, для которого ты это делаешь, родился от их соединения.

Затем двигайся дальше, но не торопись. Не спеши. Если тот человек начнет ерзать и беспокоиться, не обращай внимания. Тут нельзя спешить, иначе пропустишь что-нибудь важное. Когда будешь двигаться по нитям, в местах, где они разветвляются, увидишь огоньки, вроде таких светящихся узелков. Иногда, время от времени, будет попадаться необычной большой узелок. Если присмотришься, то увидишь, что от него отходит третья нить. Или даже еще и четвертая, хотя это редкость. Да-да, это значит, что к человеческой крови здесь примешалась нелюдская. А-а, киваешь? Да, ты знаешь, как это происходит. Может ли в вашем мире родиться настоящий ребенок от людского и нелюдского родителей? Да, это тоже возможно, хотя бывает еще реже. Но такие дети долго не живут: вы, люди, не умеете с ними обращаться, и они умирают во младенчестве.

Чтобы отыскать изъяны в крови, надо сделать вот что. Ощупывай нить, пропускай ее между пальцами (но только не ту часть, которая лежит в чаше, иначе ты потревожишь воду) и думай об этом изъяне, об этом телесном недостатке. Ты увидишь, как он проходит вдоль нитей, точно слабо светящийся след. Возможно, в каком-то месте он исчезнет, а потом, в следующих поколениях, вернется снова, — так бывает. Можно посмотреть то же самое и для ребенка, который еще не родился, если к тебе придет его мать. Скажи, чтобы она приложила нить себе к пупку и вторым зрением посмотри, как эта нить тянется внутрь, ей в живот. Так ты сможешь увидеть, передались ли ребенку изъяны материнской или отцовской крови.

Что я имею в виду под изъянами? Болезни? Да, но не только. Есть еще и долги, и всякие поступки, из-за которых на нитях возникли узлы. Это дело Норн. Всё это тоже может передаваться по наследству. Да, иногда это проявляется в виде болезней, а иногда — как постоянные неудачи или что-то еще. На самом деле особой разницы нет. Как от этого избавиться? С этим вопросом иди к Норнам; я ничего не меняю, я только смотрю.

Но самое важное вот что: прежде чем ты это для кого-то сделаешь, он должен воздать почести своим предкам и принести им дары. Нельзя пытаться проникнуть в тайны рода, не почтив тех, для кого они были живой жизнью. Скажи, чтобы человек пошел и сделал подношение — не важно, какое именно. А чашу с его кровью надо будет вынести из дому и вылить на землю: это будет еще одно подношение тем, кому он наследует.

Raven Kaldera (c)
Перевод: Анна Блейз (с)

Лицензия Creative Commons
Настоящий перевод доступен по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial-NoDerivs» («Атрибуция — Некоммерческое использование — Без производных произведений») 3.0 Непортированная.