Дороги Локи
Автор: Дагульф Лофтсон (c) / Перевод: Анна Блейз (с) / Для политеистических традиций не редкость, когда одно и то же божество предстает во многих ипостасях или носит многочисленные эпитеты, отражающие различные стороны его характера. Иногда создается впечатление, что каждое отдельное божество заключает в самом себе чуть ли не целый пантеон …
Новое место для Локи
Дагульф Лофтсон (c) / Перевод: Анна Блейз (с) / В строфе 144 «Речей Высокого» рассказчик спрашивает читателя, что ему известно о последовательности этапов религиозного ритуала. Тему этой статьи составляет седьмой вопрос — Veistu, hvé senda skal? («Умеешь отправить?»), следующий сразу за вопросом Veistu, hvé blóta skal? («Умеешь ли жертвовать?»)…
Имена и кеннинги Локи в традиционных источниках
Анна Блейз (c) / Этимология имени Локи (Loki) остается спорной. Наиболее распространена версия его происхождения от др.-сканд. lúka («закрывать, завершать») и связанных с этим loca («темница, место заточения») и loc («конец»). Иногда эту этимологию объясняют ролью Локи в событиях Рагнарёка…
Локи-трикстер
Эбби Хеласдоттир (c) / Перевод: Анна Блейз (с) / Сексуальность Локи — не что иное, как естественное выражение его свободы, не скованной никакими моральными парадигмами; и в ней же отражена его гендерная парадоксальность, его неразрывная (как буквальная, так и символическая) связь с женским началом, с Темной Богиней. Прозвание Локи — Лаувейсон, сын Лаувейи — дано ему не по отцу, а по матери…
Локи
Автор: Фуэнсанта Пласа (c) / Перевод: Анна Блейз (с) / «Внезапные, непредвиденные перемены» — почему эти слова звучат так зловеще? Почему мы автоматически предполагаем, что подразумеваются перемены к худшему? Перемены — это ведь не только смерть, болезнь и разрушение; это еще и рожденье, жизнь, нежданная радость. Без перемен сама жизнь обернулась бы смертью…
Неоязыческие кеннинги Локи
Анна Блейз (с) / Помимо традиционных кеннингов Локи, в северном неоязычестве используются новоизобретенные метафорические описания этого божества. Некоторые из них основаны на сведениях из исторических источников, некоторые — на теориях, выдвигавшихся исследователями скандинавской мифологии, а некоторые — на визионерском опыте современных духовидцев. При сравнении традиционных кеннингов с современными в целом заметны следующие тенденции…
Локи в поздней традиции
Автор: Аксель Ольрик / Перевод: Анна Блейз (с) / В таких западных странах, как Исландия и Англия, а также на Фарерских и Шетландских островах, — на территориях, не заселенных нашими соплеменниками изначально, но колонизированных в эпоху викингов, — бытует развитая традиция, связанная с Локи. Это и само по себе удивительно, но еще более странным кажется то, что во многих сюжетах, относящихся к упомянутой традиции, Локи предстает в окружении асов и таким, как мы его знаем по древним эддическим песням: к нему обращаются наряду с Одином …
Демонизация Локи
Галина Красскова (c) / Перевод: Анна Блейз (с) / Скандинавские мифы в том виде, в каком они представлены в Старшей и Младшей Эддах, — сюжеты, записанные спустя столетие после закрытия последнего языческого храма в Скандинавии (в Упсале [Швеция] в 1110 году), — повествуют о тесно взаимосвязанных семействах богов и богинь и сложной динамике их отношений. В драматических судьбах, подвигах и характерных поступках этих богов и богинь отражена своеобразная игра конфликтующих элементов…
Локи: отец раздоров
Элис Карлсдоттир (c) / Перевод: Анна Блейз (с) / Локи… при звуке этого имени многие воображают себе какого-то злобного духа, наподобие христианского Сатаны, или коварного чужака, втершегося в скандинавский пантеон, чтобы в конце концов навлечь на него погибель. На споры о Локи извели куда больше чернил, чем на обсуждение других, более респектабельных богов…
Кто такой Локи?
Дель Ташлин (c) / Перевод: Анна Блейз (с) / И в самом деле, кто же он такой, этот Локи? Задачка не из легких, а? Даже человека сложно описать так, чтобы не упустить из виду ни одной черты его характера, чтобы тщательно учесть все области его интересов, манеры, привычки, склонности и предпочтения и чтобы никто из его знакомых не почувствовал, что его отношения с ним оставили за бортом…
Локи (глава 11 из книги ‘Наш Трот’)
Квельдульф Гундарссон (c) / Перевод: Анна Блейз (с) / Немного найдется богов и богинь, которые вызывали бы у последователей Северных путей такую сильную и непосредственную реакцию, как Локи. Особенно ярко это проявлялось в начальный период языческого возрождения, когда Локи рассматривали чуть ли не как «северного сатану». Его никогда не призывали, и почти никто не признавал его божеством — за редкими исключениями…
Локи (из книги 'Северная традиция')
Автор: Галина Красскова (c) / Перевод: Анна Блейз (с) / Локи — самая неоднозначная фигура во всем скандинавском пантеоне. Для одних он — бог-трикстер, несущий перемены и помогающий нам развиваться и расти самым невероятным и неожиданным образом. Для других он — враг асов, которому предстоит возглавить силы хаоса в битве против богов в день Рагнарека. Многие северные язычники вообще отказываются воздавать ему почести, но есть и такие, для кого он — возлюбленный друг…
Лофт
Автор: Дагульф Лофтсон (c) | Перевод: Анна Блейз (с) | Лофт (Loptr) — одно из самых употребительных прозваний Локи. Обычно его переводят как «воздушный» или «высокий» — от древнескандинавского lopt («воздух» или «небо»). Возможно, от этого имени произошли упомянутые у Снорри («Язык поэзии», 43) башмаки, в которых Локи мог ходить по небу …
Ве
Автор: Дагульф Лофтсон (c) | Перевод: Анна Блейз (с) | Снорри в «Видении Гюльви» заменяет имена «Хёнир» и «Лодур» другими, еще более загадочными — «Вили» (Vili, «воля») и «Ве» (Vé, «святилище»): «Первый [Один] дал им жизнь и душу, второй [Вили] — разум и движенье, третий [Ве] — облик, речь, слух и зрение. Дали они им одежду и имена…» Носителей этих двух имен чаще всего считают ипостасями самого Одина; но на мой вкус эта интерпретация Одина как триединого божества слишком уж отдает католичеством …
Лодур
Автор: Дагульф Лофтсон / Перевод: Анна Блейз | Загадочный бог по имени Лодур упоминается в 18-й строфе «Прорицания вёльвы», где говорится, что он вместе с Одином и Хёниром сотворил первых людей. Трое богов шли по берегу моря и увидели два поваленных дерева — ясень (Аск) и вяз (Эмблу). Каждый из богов вложил в безжизненные деревья свой дар. Один дал им дыхание. Хёнир — дух или чувства, а Лодур — кровь и румянец, или цвет лица. Так родились Адам и Ева скандинавской мифологии …
Слово на букву «Л»
Автор: Дагульф Лофтсон (c) | Перевод: Анна Блейз (с) | Мэдди, героиня романа Джоан Харрис «Рунная магия», в какой-то момент отпускает неожиданно глубокое замечание: «Что названо, то приручено». За этим стоит теория, по которой чем больше имен бога вы знаете, тем легче вам использовать и призывать его силу. И действительно, заучиванию имен различных богов и духов и названий священных мест отводится важная роль во многих скандинавских мифах …