Бейла
Статьи из словарей Джона Линдоу и Рудольфа Зимека | Бейла (Beyla) упоминается только в прозаическом прологе к «Перебранке Локи» и в строфах 55—56 той же песни. В прологе сообщается, что Бейла и Бюггвир — слуги Фрейра…
Бюггвир
Автор: Джон Линдоу (c) | Перевод: Анна Блейз (с) | Источник: Джон Линдоу, «Скандинавская мифология» | Бюггвир (Byggvir) упоминается только в прозаическом прологе к «Перебранке Локи» и в строфах 43—46 той же песни. В прологе сообщается, что Бейла и Бюггвир — слуги Фрейра. В словесную распрю с Локи Бюггвир вступает, как и следовало ожидать, сразу после Фрейра.
Бейла
Автор: Мореход (c) | Перевод: Анна Блейз (с) | Бейла — служанка Фрейра, жена Бюггвира. Некоторые современные политеисты почитают ее как богиню пчел и сладких яств, меда и мудрости…
Бюггвир
Мореход
Другая поездка Скирнира: загадка Глейпнира
Стивен Митчелл
"Поездка Скирнира": комментарии
Автор: Урсула Дронке (c) | Перевод: Анна Блейз (с) | Источник: The Poetic Edda. Volume II: Mythological Poems. | Строка 1. Хлидскьяльв (Hliðskjálf) в эддических песнях не упоминается, а в поэзии скальдов упоминается лишь однажды (в недатированном фрагменте, приведенном в «Языке поэзии», 9). Но само понятие Hliðskjálf («Врата — [Высокий] Уступ»), несомненно, относится к глубокой древности и соединяет в себе символику врат …
'Поездка Скирнира': пьеса и ее сюжет
Автор: Урсула Дронке (c) | Перевод: Анна Блейз (с) | В прозаическом прологе изложена предыстория, с точки зрения сюжета избыточная. Нет нужды сообщать нам, что Фрейр сидел на престоле Хлидскьяльв и глядел на мир великанов: в строфе 6 он сам заявит, что видел окрестности дома Гюмира (Gymis görðum). Взгляд солнечного бога проникает везде …